S(1964)1798 - O.J. du Conseil des 25 et 26 juin 1964 Point 4 OJ 278 NOTE A L'ATTENTION DE M. MANSHOLT M. ROCHEREAU Objet : Réunion du Comité des Représentants permanents du 17 juin 1964 - Propositions de règlements : A. relatif au régime applicable au riz et aux brisures originaires de Etats africains et malgache associés et des pays et territoires d' Outre-mer prévoyant des mesures dérogatoires en ce qui concerne les importations dans les départements d' Outre-mer de la République française de riz et de brisures originaires des Etats africains et malgache associés et des pays et territoires d' Outre-mer (docs. R/559/64 (AGRI 222) EAMA 45), R/474/64 (AGRI 195) (EAMA 35) et S/013129/64). B. prévoyant des mesures dérogatoires en ce qui concerne les importations dans les départements d' Outre-mer de la République française de maïs et de viande de porc originares de la République malgache (R/525/64 (AGRI 213) (EAMA 42))
S(1964)1798 - O.J. du Conseil des 25 et 26 juin 1964 Point 4 OJ 278 NOTE A L'ATTENTION DE M. MANSHOLT M. ROCHEREAU Objet : Réunion du Comité des Représentants permanents du 17 juin 1964 - Propositions de règlements : A. relatif au régime applicable au riz et aux brisures originaires de Etats africains et malgache associés et des pays et territoires d' Outre-mer prévoyant des mesures dérogatoires en ce qui concerne les importations dans les départements d' Outre-mer de la République française de riz et de brisures originaires des Etats africains et malgache associés et des pays et territoires d' Outre-mer (docs. R/559/64 (AGRI 222) EAMA 45), R/474/64 (AGRI 195) (EAMA 35) et S/013129/64). B. prévoyant des mesures dérogatoires en ce qui concerne les importations dans les départements d' Outre-mer de la République française de maïs et de viande de porc originares de la République malgache (R/525/64 (AGRI 213) (EAMA 42))
Document date: [1964]
Identity Statement
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1964/0043
Le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) proposé(s) sont basés sur les plus pertinents du dossier.
Date indicative : 20/06/1964
O.J. du Conseil des 25 et 26 juin 1964 Point 4 OJ 278 NOTE A L'ATTENTION DE M. MANSHOLT M. ROCHEREAU Objet : Réunion du Comité des Représentants permanents du 17 juin 1964 - Propositions de règlements : A. relatif au régime applicable au riz et aux brisures originaires de Etats africains et malgache associés et des pays et territoires d' Outre-mer prévoyant des mesures dérogatoires en ce qui concerne les importations dans les départements d' Outre-mer de la République française de riz et de brisures originaires des Etats africains et malgache associés et des pays et territoires d' Outre-mer (docs. R/559/64 (AGRI 222) EAMA 45), R/474/64 (AGRI 195) (EAMA 35) et S/013129/64). B. prévoyant des mesures dérogatoires en ce qui concerne les importations dans les départements d' Outre-mer de la République française de maïs et de viande de porc originares de la République malgache (R/525/64 (AGRI 213) (EAMA 42)) (FRA)
TO DER 278. SITZUNG DER KOMMISSION VERMERK FUR DIE HERREN MANSHOLT UND ROCHEREAU Betrifft : Tagung des Ausschusses der Ständigen Vertreter vom 17. Juni 1964 - Verordnungsvorschläg : A. über die Regelung für Reis und Bruchreis aus den assoziierten afrikanischen Staaten und Madagaskar sowie aus den überseeischen Ländern und Hoheitsgebieten, über Ausnahmeregelungen betreffend die Einfuhr von Reis und Bruchreis aus den assoziierten afrikanischen Staaten und Madagaskar sowie aus den überseeischen Ländern und Hoheitsgebieten nach den überseeischen Departements der Französischen Republik (Dok. R/559/64 (AGRI 122) (AASM 45), R/474/64 (AGRI 195) (AASM 35) und S/013129/64) B. über Ausnahmeregelungen betreffend die Einfuhr von Mais und Schweinefleisch aus der Repbulik Madagaskar nach den überseeischen Departements der Franzôsischen Republik (R/525/64 (AGRI 213) (AASM 42)) (DEU)
Conditions of Access and Use
French, German