S(1964)1791 - O.J. DE LA 278e REUNION (Point 18 i) INFRACTION AU TRAITE : BELGIQUE (A.-5 a) - Animaux, viande, saucisses et conserves de viande de l'espèce bovine, . Introduction d'un droit spécial à l'importation sur différents produits . Non-application des dispositions de l'art. 12 C.E.E. (Communication de M. MANSHOLT)
S(1964)1791 - O.J. DE LA 278e REUNION (Point 18 i) INFRACTION AU TRAITE : BELGIQUE (A.-5 a) - Animaux, viande, saucisses et conserves de viande de l'espèce bovine, . Introduction d'un droit spécial à l'importation sur différents produits . Non-application des dispositions de l'art. 12 C.E.E. (Communication de M. MANSHOLT)
Document date: [1964]
Identity Statement
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1964/0043
Le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) proposé(s) sont basés sur les plus pertinents du dossier.
Date indicative : 19/06/1964
O.J. DE LA 278e REUNION (Point 18 i) INFRACTION AU TRAITE : BELGIQUE (A.-5 a) - Animaux, viande, saucisses et conserves de viande de l'espèce bovine, . Introduction d'un droit spécial à l'importation sur différents produits . Non-application des dispositions de l'art. 12 C.E.E. (Communication de M. MANSHOLT) (FRA)
TO DER 278. SITZUNG (Punkt 18 i) VERSTOSS GEGEN DEN VERTRAG: BELGIEN (A.-5 a) - Rinder, Rindfleisch, Würste und Konserven aus Rindfleisch . Einführung einer Sonderabgabe auf die Einfuhr verschiedener Erzeugnisse . Nichtanwendung von Artikel 12 des EWG-Vertrags (DEU)
Conditions of Access and Use
French, German