S(1964)1760 - O.J. 278. REUNION (Point 18 d) INFRACTION AU TRAITE : REF. FED. D'ALLEMAGNE (B.31) - Rapprochement des droits du tarif douanier allemand vers ceux du tarif douanier commun - Infraction présumée à l'article 23 CEE, compte tenu de la décision d'accélération du 12 mai 1960 pour l'aluminium brut, dans le cadre d'un contingent tarifaire (position du tarif douanier commun ex 76.01 A)
S(1964)1760 - O.J. 278. REUNION (Point 18 d) INFRACTION AU TRAITE : REF. FED. D'ALLEMAGNE (B.31) - Rapprochement des droits du tarif douanier allemand vers ceux du tarif douanier commun - Infraction présumée à l'article 23 CEE, compte tenu de la décision d'accélération du 12 mai 1960 pour l'aluminium brut, dans le cadre d'un contingent tarifaire (position du tarif douanier commun ex 76.01 A)
Document date: [1964]
Identity Statement
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1964/0043
Le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) proposé(s) sont basés sur les plus pertinents du dossier.
Date indicative : 19/06/1964
O.J. 278. REUNION (Point 18 d) INFRACTION AU TRAITE : REF. FED. D'ALLEMAGNE (B.31) - Rapprochement des droits du tarif douanier allemand vers ceux du tarif douanier commun - Infraction présumée à l'article 23 CEE, compte tenu de la décision d'accélération du 12 mai 1960 pour l'aluminium brut, dans le cadre d'un contingent tarifaire (position du tarif douanier commun ex 76.01 A) (FRA)
TO 278. SITZUNG (Punkt 18 d) VERSTOSS GEGEN DEN VERTRAG: BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND (B. 31) - Angleichung der Zollsätze des deutschen Zolltarifs an diejenigen des Gemeinsamen Zolltarifs - Unter Berücksichtigung des Beschleunigungsbeschlusses vom 12. Mai 1960 für Rohaluminium, mutmaßlicher Verstoß gegen Artikel 23 EWGV im Rahmen eines Zollkontingents (Tarifnummer 76.01 A) (DEU)
Conditions of Access and Use
French, German