S(1962)1150 - NOTE POUR MESSIEURS LES MEMBRES DE LA COMMISSION Objet : - Infraction au Traité / France. - Fixation des droits de douane applicable en France, à compter du 1er janvier 1961, aux huiles brutes de pétrole ou de schistes non destinées à des usines exercées. - Proposition tendant à modifier la décision d'engagement de la procédure de l'art. 169 C.E.E. prise à la 165 réunion

Document date: [1962]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CCEE_SECR-S(1962)1150
Original Reference Code
S(1962)1150
Reference Archivists

Brouet, Agnes

Content and Structure

Abstract

Volume 1962/9003
Le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) proposé(s) sont basés sur les plus pertinents du dossier.
Date indicative : 23/02/1962
NOTE POUR MESSIEURS LES MEMBRES DE LA COMMISSION Objet : - Infraction au Traité / France. - Fixation des droits de douane applicable en France, à compter du 1er janvier 1961, aux huiles brutes de pétrole ou de schistes non destinées à des usines exercées. - Proposition tendant à modifier la décision d'engagement de la procédure de l'art. 169 C.E.E. prise à la 165 réunion. (FRA)
VERMERK FÜR DIE MITGLIEDER DER KOMMISSION Betrifft: - Verstoss gegen den Vertrag - Frankreich - Festsetzung der ab 1.Januar 1961 in Frankreich geltenden Zollsätze für Rohöle aus Petroleum oder Ölschiefer, soweit sie nicht in Fabriken unter Zollaufsicht verarbeitet werden. - Vorschlag zur Aufhebung des in der 165. Sitzung gefassten Beschlusses, das Verfahren gemäss Artikel 169 EWGV einzuleiten. (DEU)

Conditions of Access and Use

Languages

French, German

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly