S(1964)1528 - O.J. DE LA 275e REUNION Point 20 g INFRACTION PRESUMEE : FRANCE (B.63) - Ordonnance française du 26.8.1944 sur l'organisation de la presse française Art. 3 : "Tous propriétaires associés, actionnaires, commanditaires, bailleurs de fonds ou autres participants à la vie financière d'une publication doivent être de nationalité française, sous réserve de l'article 19 ci-après ". - Infraction présumée à l'article 221 C.E.E. (Fiche mise à jour du rapport 1/64)

Document date: [1964]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CCEE_SECR-S(1964)1528
Original Reference Code
S(1964)1528
Reference Archivists

Brouet, Agnes

Content and Structure

Abstract

Volume 1964/0036
Le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) proposé(s) sont basés sur les plus pertinents du dossier.
Date indicative : 29/05/1964
O.J. DE LA 275e REUNION Point 20 g INFRACTION PRESUMEE : FRANCE (B.63) - Ordonnance française du 26.8.1944 sur l'organisation de la presse française Art. 3 : "Tous propriétaires associés, actionnaires, commanditaires, bailleurs de fonds ou autres participants à la vie financière d'une publication doivent être de nationalité française, sous réserve de l'article 19 ci-après ". - Infraction présumée à l'article 221 C.E.E. (Fiche mise à jour du rapport 1/64) (FRA)
TO der 275. Sitzung Punkt 20 g MUTMASSLICHER VERSTOSS: FRANKREICH (B 63) - Französisches Pressegesetz: Ordonnance sur l'organisation de la presse française vom 26.8.1944 - Artikel 3: "Alle Miteigentümer, Aktionäre, Kommanditisten, Kapitalgeber und sonstige Teilhaber, die am finanziellen Leben einer Veröffentlichung teilhaben, müssen vorbehaltlich Artikel 19 die französische Staatsangehörigkeit besitzen." - Mutmaßlicher Verstoß gegen Artikel 221 EWGV (Ergänzung zum Bericht 1/64) (DEU)

Conditions of Access and Use

Languages

French, German

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly