S(1961)5607 - NOTE POUR MESSIEURS LES MEMBRES DE LA COMMISSION Objet : - Infraction présumée au Traité. -France / Fixation des droits de douane applicables à compter du 1er janvier 1961, aux huiles brutes de pétroles ou da schistes non destinées à des usines exercées
S(1961)5607 - NOTE POUR MESSIEURS LES MEMBRES DE LA COMMISSION Objet : - Infraction présumée au Traité. -France / Fixation des droits de douane applicables à compter du 1er janvier 1961, aux huiles brutes de pétroles ou da schistes non destinées à des usines exercées
Document date: [1961]
Identity Statement
Created By
HAEU Reference Code
CCEE_SECR-S(1961)5607
Original Reference Code
S(1961)5607
Reference Archivists
Brouet, Agnes
Content and Structure
Abstract
Volume 1961/9005
Le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) proposé(s) sont basés sur les plus pertinents du dossier.
Date indicative : 30/10/1961
NOTE POUR MESSIEURS LES MEMBRES DE LA COMMISSION Objet : - Infraction présumée au Traité. -France / Fixation des droits de douane applicables à compter du 1er janvier 1961, aux huiles brutes de pétroles ou da schistes non destinées à des usines exercées. (FRA)
VERMERK FUER DIE MITGLIEDER DER KOMMISSION Betr.: Vermutlicher Verstoß gegen den Vertrag Frankreich / Festsetzung der neuen Zollsätze (ab 1. Januar 1961) für unverarbeitetes Erdöl und Schieferöl, soweit es nicht für die Verarbeitung in Fabriken bestimmt ist (DEU)
Conditions of Access and Use
Languages
French, German
Allied Materials
Location of Originals
Existence of Copies