Projet de programme d'action sociale (COM(73) 1600 final) et la Communication de la Commission au Conseil sur les "Orientations du programme d'action sociale" (COM(73) 520 final)

Documents from 02 May 1973 to 01 August 1973

Identity Statement

HAEU Reference Code
CES-5109
Original Reference Code
CES/1973 – 20.50 – 01
Physical Medium

Microfiche, Paper

Reference Archivists

Meyer, Ruth Ingeborg

Content and Structure

Abstract

Communication de la Commission au Conseil sur les "Orientations du programme d'action sociale" (COM(73) 520 final); saisine de la section des affaires sociales; composition du groupe d'étude "Programme d'action sociale"; procès-verbal de la 79e réunion de la section (CES 577/73).

Conditions of Access and Use

Languages

Dutch, French, German, Italian

Type of Archival Materials

Textual

Relations Area

Related Entries
Abstract: Volume 1973/0096 Date indicative : 29/03/1973 Représentation des travailleurs au sein des organes des sociétés (Note d'information de M. GUNDELACH) (FRA) GUIDELINES PROPOSED BY THE COMMISSION FOR THE PROGRAMME OF SOCIAL ACTION drawn up pursuant to Item 6 in the declaration adopted by THE CONFERENCE OF HEADS OF STATE OR OF GOVERNMENT In Paris on 21 October 1972 (presented by Dr Hillery) (ENG) ENTWURF EINES VORSCHLAGS DER KOMMISSION MIT LEITLINIEN ZUM SOZIALPROGRAMM. erstellt gemäß Punkt 6 der Erk ...
Reference Code: CEUE_SEGE-COM(1973)0520
Original Reference Code: COM(1973)520
Description Level: Dossier
Dates: 1973 to 1973
COM(1973)1600 - PROGRAMME D'ACTION SOCIALE (présenté par la Commission au Conseil) - Le dernier tiret de la page 4 du projet de Résolution du Conseil doit se lire comme suit: - Une directive visant l'harmonisation de la législation en ce qui concerne le maintien des droits acquis en cas de changements de propriété des entreprises, notamment en cas de fusion. SOZIALPOLITISCHES AKTIONSPROGRAMM (von der Kommission dem Rat vorgelegt) - In dem Entwurf einer Entschliessung des Rates muss es auf Seite 4 nach dem letzten Gedankenstrich heissen: - Eine Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften in bezug auf die Wahrung erworbener Ansprüche bei Wechsel des Eigentums der Unternehmen, insbesondere bei Zusammenschlüssen. PROGRAMMA D'AZIONE SOCIALE (presentato dalla Commissione al Consiglio) - l'ultimo titolo della pagina 4 del progetto di risoluzione del Consiglio deve essere letto come segue: - Una direttiva concernente l'armonizzazione della legislazione per quanto riguarda la conservazione dei diritti acquisiti in caso di cambiamento di proprietà delle imprese, e in particolare nel caso di fusione. SOCIAAL ACTIEPROGRAMMA (door de Commissie bij de Raad ingediend) - De laatste streep van pagina 4 van de ontwerp Resolutie van de Raad moet als volgt gelezen worden: - Een richtlijn ter harmonisatie van de wettelijke regelingen inzake het behoud van verkregen rechten bij wijziging in de eigendomsverhoudingen van de onderneming, met name bij fusie. SOCIAL ACTION PROGRAMME (presented by the Commission to the Council) - The final indent on Page 4 of the Draft Council Resolution should read as follows: - a directive concerning the harmonization of legislation with regard to retention of acquired rights in the event of changes in the ownership of undertakings, in particular in the event of mergers.
Abstract: Volume 1973/0275 Date indicative : 12/10/1973 PROGRAMME D'ACTION SOCIALE (présenté par M. HILLERY) (FRA) SOCIAL ACTION PROGRAMME - Draft Resolution - (presented by Dr HILLERY) (ENG) SOZIALES AKTIONSPROGRAMM - Entwurf einer Entschliessung (von Hernn HILLERY vorgelegt) (DEU) Volume 1973/0276 Date indicative : 22/10/1973 - Politique sociale - Résultats des réunions spéciales des Chefs de Cabinet des 11, 12, 17 et 18 octobre 1973 (FRA) SOCIAL ACTION PROGRAMME (Presented by Dr HILLERY) (ENG) SOZIAL ...
Reference Code: CEUE_SEGE-COM(1973)1600
Original Reference Code: COM(1973)1600
Description Level: Dossier
Dates: 1973 to 1973
Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly