COM(1966)523 - DECISION DE LA COMMISSION en date du 13 décembre 1966 portant augmentation du volume du contingent tarifaire octroyé à la République fédérale d'Allemagne pour les morues, lieus noirs, aiglefins et sébastes frais, réfrigérés ou congelés (position ex 03.01 B I c)
COM(1966)523 - DECISION DE LA COMMISSION en date du 13 décembre 1966 portant augmentation du volume du contingent tarifaire octroyé à la République fédérale d'Allemagne pour les morues, lieus noirs, aiglefins et sébastes frais, réfrigérés ou congelés (position ex 03.01 B I c)
Document date: [1966]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1966/0123
Date indicative : 13/12/1966
DECISION DE LA COMMISSION en date du 13 décembre 1966 portant augmentation du volume du contingent tarifaire octroyé à la République fédérale d'Allemagne pour les morues, lieus noirs, aiglefins et sébastes frais, réfrigérés ou congelés (position ex 03.01 B I c) (FRA)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 13. Dezember 1966 über die Erhöhung des der Bundesrepublik Deutschland gewährten Zollkontingents für Kabeljau, Seelachs, Schellfisch und Rotbarsch, frisch, gekühlt oder gefroren (Tarifnr. ex 03.01 B I c) (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 13 december 1966 tot vergroting van het aan de Bondsrepubliek Duitsland toegekende tariefcontingent voor kabeljauw, zwarte pollak, schelvis en roodbaars, vers, gekoeld of bevroren (tariefpost ex 03.01 B I c) (NLD)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 13 dicembre 1966 relativa all'aumento del volume del contingente tariffario concesso alla Repubblica Federale di Germania per il merluzzi, i naselli, i sebasti e gli ippoglossi neri, freschi, refrigerati o congelati (della voce ex 03.01. B I c) (ITA)
Conditions of Access and Use
Dutch, French, German, Italian