C(1983)1020 - Décision de la Commission du 14 juillet 1983 relative à la fixation de la restitution maximale à l'exportation de froment tendre dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) n° 1257/83
C(1983)1020 - Décision de la Commission du 14 juillet 1983 relative à la fixation de la restitution maximale à l'exportation de froment tendre dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) n° 1257/83
Document date: [1983]
Identity Statement
Paper
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1983/0062
Le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) proposé(s) sont basés sur les plus pertinents du dossier.
Date indicative : 14/07/1983
Décision de la Commission du 14 juillet 1983 relative à la fixation de la restitution maximale à l'exportation de froment tendre dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) n° 1257/83 (FRA)
Commission Decision of 14 July 1983 fixing the maximum export refund on common wheat in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EEC) No 1257/83 (ENG)
Entscheidung Der Kommission vom 14. Juli 1983 über die Festsetzung der Höchsterstattung bei der Ausfuhr von Weichweizen im Rahmen der Ausschreibung gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1257/83 (DEU)
Decisione della Commissione del 14 luglio 1983 che fissa la restituzione massima all'esportazione di frumento tenero nell'ambito della gara di cui al regolamento (CEE) n. 1257/83 (ITA)
Kommissionens Beslutning af 14. juli 1983 om fastsættelse af maksimumsrestitutionen ved udførsel af blød hvede inden for rammerne af den i forordning (EØF) nr. 1257/83 omhandlede licitation (DAN)
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ τῆς 14.7.1983 περί καθορισμοῦ τῆς μέγιστης έπιστροφῆς κατά τήν έξαγωγή μαλακοῦ σίτου στά πλαίσια τῆς δημοπρασίας πού άναφέρεται στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1257/83 (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, English, Finnish, French, German, Greek, Italian
Electronic File, Textual