C(1983)898 - Décision de la Commission du 28 juin 1983 autorisant certains Etats membres à procéder à une surveillance intracommunautaire des importations de produits originaires de pays tiers et mis en libre pratique dans la Communauté, susceptibles de faire l'objet de mesures de protection au titre de l'article 115 du Traité
C(1983)898 - Décision de la Commission du 28 juin 1983 autorisant certains Etats membres à procéder à une surveillance intracommunautaire des importations de produits originaires de pays tiers et mis en libre pratique dans la Communauté, susceptibles de faire l'objet de mesures de protection au titre de l'article 115 du Traité
Document date: [1983]
Identity Statement
Paper
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1983/0053
Le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) proposé(s) sont basés sur les plus pertinents du dossier.
Date indicative : 28/06/1983
Décision de la Commission du 28 juin 1983 autorisant certains Etats membres à procéder à une surveillance intracommunautaire des importations de produits originaires de pays tiers et mis en libre pratique dans la Communauté, susceptibles de faire l'objet de mesures de protection au titre de l'article 115 du Traité. (FRA)
Commission Decision of 28 June 1983 authorizing certain Member States to apply intra-Community surveillance to imports of products originating in third countries which have been put into free circulation in the Community and which may be the subject of protective measures under Article 115 of the Treaty. (ENG)
Entscheidung Der Kommission vom 28. Juni 1983 zur Ermächtigung bestimmter Mitgliedstaaten zur Einführung einer innergemeinschaftliche Überwachung der Einfuhren von aus Drittländern stammenden und in der Gemeinschaft im freien Verkehr befindlichen Waren, die Schutzmaßnahmen gemäß Artikel 115 des Vertrages unterworfen werden können. (DEU)
Beschikking Van De Commissie van 28 juni 1983 houdende machtiging van bepaalde Lid-Staten om over te gaan tot een intracommunautair toezicht ten aanzien van de invoer van produkten van uitsprong uit derde landen die in de Gemeenschap in het vrije verkeer zijn gebracht en die het voorwerp kunnen zijn van heschermende maatregelen krachtens artikel 115 van het Verdrag. (NLD)
Decisione della Commissione del 28 giugno 1983 che autorizza taluni Stati membri a procedere ad une sorveglianza intracomunitaria sulle importaxioni di prodotti originari di paesi terzi e messi in libera pratica nella Communità, che possono essere oggetto di misure di protezione ai sensi dell'articolo 115 del trattato. (ITA)
Kommissionens Beslutning af 28. juni 1983 om bemyndigelse af visse af medlemsstaterne til at forlænge gyldighedsperioden for tilsyn inden for Fællesskabet med indførsel af produkter, der har oprindelse i tredjelande og er overgået til fri omsaætning i Fællesskabet, og som ville kunne gøres til genstand for beskyttelsesforanstaltninger i henhold til traktatens artikel 115. (DAN)
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ τῆς 28ης Ιουνίου 1983 περί χορηγήσεως αδείας σε ορισμένα Κράτη μέλη να προβοὺν σε ενδοκοινοτική επιτήρηση των εισαγωγών πρoϊόντων, καταγωγής τρίτης χώρας, τα οποία τίθενται σε ελεὺθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα και τα οποία μποροὺν να αποτελέσουν αντικείμενο των μέτρων προστασίας δuνάμει του άρθρου 115 της συνθήκης. (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian
Electronic File, Textual