C(1980)1092 - Décision de la Commission du 7 août 1980 relative à la fixation de la restitution maximale à l'exportation de Froment tendre dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) n° 1431/80
C(1980)1092 - Décision de la Commission du 7 août 1980 relative à la fixation de la restitution maximale à l'exportation de Froment tendre dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) n° 1431/80
Document date: [1980]
Identity Statement
Paper
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1980/0069
Le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) proposé(s) sont basés sur les plus pertinents du dossier.
Date indicative : 07/08/1980
Décision de la Commission du 7 août 1980 relative à la fixation de la restitution maximale à l'exportation de Froment tendre dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) n° 1431/80. (FRA)
Commission Decision of 7 August 1980 fixing the maximum export refund on common wheat in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EEC) No 1431/80 (ENG)
Entscheidung Der Kommission vom 7. August 1980 über die Festsetzung der Höchsterstattung bei der Ausfuhr von Weichweizen im Rahmen der Ausschreibung gemäss der Verordnung (EWG) Nr. 1431/80 (DEU)
Beschikking Van De Commissie van 7 augustus 1980 tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EEG) nr. 1431/80 (NLD)
Decisione della Commissione del 7 agosto 1980 che fissa la restituzione massima all'esportazione di frumento tenero nell'ambito della gara di cui al regolamento (CEE) n. 1431/80 (ITA)
Kommissionens Beslutning af 7. august 1980 om fastsættelse af maksimumsrestitutionen ved udførsel af blød hvede inden for rammerne af den i forordning (EØF) nr. 1431/80 omhandlede licitation (DAN)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Italian
Electronic File, Textual