C(1980)335 - Décision de la Commission du 13 mars 1980 relative à la fixation de la restitution maximale à l'exportation de Froment tendre dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) n° 107/80
C(1980)335 - Décision de la Commission du 13 mars 1980 relative à la fixation de la restitution maximale à l'exportation de Froment tendre dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) n° 107/80
Document date: [1980]
Identity Statement
Paper
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1980/0020
Le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) proposé(s) sont basés sur les plus pertinents du dossier.
Date indicative : 13/03/1980
Décision de la Commission du 13 mars 1980 relative à la fixation de la restitution maximale à l'exportation de Froment tendre dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) n° 107/80. (FRA)
Commission Decision of 13 March 1980 fixing the maximum export refund on common wheat in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EEC) No 107/80. (ENG)
Entscheidung Der Kommission vom 13. Mars 1980 über die Festsetzung der Höchsterstattung bei der Ausfuhr von Weichweizen im Rahmen der Ausschreibung gemäss der Verordnung (EWG) Nr. 107/80. (DEU)
Beschikking Van De Commissie van 13 maart 1980 tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EEG) nr. 107/80. (NLD)
Decisione della Commissione del 13 marzo 1980 che fissa la restituzione massima all'esportazione di frumento tenero nell'ambito della gara di cui al regolamento (CEE) n. 107/80. (ITA)
KOMMISSION BESLUTNING af 13. marts 1980 om fastsaettelse af maksimumsrestitutionen ved udførset af blød hvede inden for rammerne af den i forordning (EØF) nr. 107/80 omhandlede licitation. (DAN)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Italian
Electronic File, Textual