C(1980)322 - Décision de la Commission du 12 mars 1980 fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation pour la 1ère adjudication partielle de sucre blanc effectuée en vertu du règlement (CEE) n° 561/80
C(1980)322 - Décision de la Commission du 12 mars 1980 fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation pour la 1ère adjudication partielle de sucre blanc effectuée en vertu du règlement (CEE) n° 561/80
Document date: [1980]
Identity Statement
Paper
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1980/0018
Le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) proposé(s) sont basés sur les plus pertinents du dossier.
Date indicative : 12/03/1980
Décision de la Commission du 12 mars 1980 fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation pour la 1ère adjudication partielle de sucre blanc effectuée en vertu du règlement (CEE) n° 561/80 (FRA)
Commission Decision of 12 March 1980 fixing the maximum export refund for the 1st partial invitation to tender for white sugar issued under Regulation (EEC) No 561/80 (ENG)
Entscheidung Der Kommission vom 12.März 1980 zur Festsetzung des Höchstbetrags der Ausfuhrerstattung für Weißzucker für die gemäß Verordnung (EWG) Nr.561/80 durchgeführte 1. Teilausschreibung (DEU)
Beschikking Van De Commissie van 12 maart 1980 betreffende de vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer voor de 1ste deelinschrijving voor witte suiker krachtens Verordening (EEG) nr.561/80 (NLD)
Decisione della Commissione del 12 marzo 1980 che fissa l'importo massimo della restituzione all'esportazione per la 1a gara parziale di zucchero bianco effettuata ai sensi del regolamento (CEE) n. 561/80 (ITA)
Kommissionens Beslutning af 12.marts 1980 om fastsættelse af det maksimale restitutionsbeløb i forbindelse med den 1. del-licitation for hvidt sukker i henhold til forordning (EØF) nr. 561/80 (DAN)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Italian
Electronic File, Textual