C(1980)237 - Décision de la Commission du 21 février 1980 relative à la fixation de la restitution maximale à l'exportation de Froment tendre dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) n° 107/80

Document date: [1980]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-C(1980)237
Original Reference Code
C(1980)237
Physical Medium

Paper

Reference Archivists

Brouet, Agnes

Content and Structure

Abstract

Volume 1980/0014
Le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) proposé(s) sont basés sur les plus pertinents du dossier.
Date indicative : 21/02/1980
Décision de la Commission du 21 février 1980 relative à la fixation de la restitution maximale à l'exportation de Froment tendre dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) n° 107/80 (FRA)
Commission Decision of 21 February 1980 fixing the maximum export refund on common wheat in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EEC) No 107/80 (ENG)
Entscheidung Der Kommission vom 21. Februar 1980 über die Festsetzung der Höchsterstattung bei der Ausfuhr von Weichweizen im Rahmen der Ausschreibung gemäss der Verordnung (EWG) Nr. 107/80 (DEU)
Beschikking Van De Commissie van 21 februari 1980 tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EEG) nr. 107/80 (NLD)
Decisione della Commissione del 21 febbraio 1980 che fissa la restituzione massima all'esportazione di frumento tenero nell'ambito della gara di cui al regolamento (CEE) n. 107/80 (ITA)
Kommissionens Beslutning af 21. februar 1980 om fastsaettelse af maksimumsrestitutionen ved udførsel af blød hvede inden for rammerne af den i forordning (EØF) nr. 107/80 omhandlede licitation (DAN)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Italian

Type of Archival Materials

Electronic File, Textual

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly