C(1979)515 - Décision de la Commission du 10 mai 1979 fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation pour la soixante-sixième adjudication partielle de sucre brut de betteraves effectuée en vertu du règlement (CEE) n° 1790/77
C(1979)515 - Décision de la Commission du 10 mai 1979 fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation pour la soixante-sixième adjudication partielle de sucre brut de betteraves effectuée en vertu du règlement (CEE) n° 1790/77
Document date: [1979]
Identity Statement
Paper
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1979/0036
Le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) proposé(s) sont basés sur les plus pertinents du dossier.
Date indicative : 10/05/1979
Décision de la Commission du 10 mai 1979 fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation pour la soixante-sixième adjudication partielle de sucre brut de betteraves effectuée en vertu du règlement (CEE) n° 1790/77 (FRA)
Commission Decision of 10 May 1979 fixing the maximum amount of the export refund for the sixty-sixth partial invitation to tender for raw beet sugar issued under Regulation (EEC) No 1790/77 (ENG)
Entscheidung Der Kommission vom 10 Mai 1979 zur Festsetzung des Höchstbetrags der Ausfuhrerstattung für Rohzucker aus Zuckerrüben für die gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1790/77 durchgeführte sechsund-sechzigste Teilausschreibung (DEU)
Beschikking Van De Commissie van 10 mei 1979 betreffende de vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer voor de zesenzestigste deelinschrijving voor ruwe bietsuiker krachtens Verordening (EEG) nr. 1790/77 (NLD)
Decisione della Commissione del 10 maggio 1979 che fissa l'importo massimo della restituzione all'esportazione per la sessantaseiesima gara parziale di zucchero greggio di barbabietole effettuata ai sensi del regolamento (CEE) n. 1790/77 (ITA)
Kommissionens Beslutning af 10 maj 1979 om (DAN)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Italian
Electronic File, Textual