C(1978)118 - Décision de la Commission du 1 février 1978 fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation pour la vingt-sixième adjudication partielle de sucre blanc effectuée en vertu du règlement (CEE)n° 1634/77
C(1978)118 - Décision de la Commission du 1 février 1978 fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation pour la vingt-sixième adjudication partielle de sucre blanc effectuée en vertu du règlement (CEE)n° 1634/77
Document date: [1978]
Identity Statement
Paper
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1978/0010
Le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) proposé(s) sont basés sur les plus pertinents du dossier.
Date indicative : 01/02/1978
Décision de la Commission du 1 février 1978 fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation pour la vingt-sixième adjudication partielle de sucre blanc effectuée en vertu du règlement (CEE)n° 1634/77 (FRA)
Commission Decision of 1 February 1978 fixing the maximum amount of the export refund for the twenty-sixth partial invitation to tender for white sugar issued under Regulation (EEC) No 1634/77 (ENG)
Entscheidung Der Kommission vom 1.Februar 1978 zur Festsetzung des Höchstbetrags der Ausfuhrerstattung für Weißzucker für die gemäß Verordnung (EWG)Nr.1634/77 durchgeführte sechsundzwanzigste Teilausschreibung (DEU)
Beschikking Van De Commissie van 1 februari 1978 betreffende de vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer voor de zesentwintigste deelinschrijving voor witte suiker krachtens Verordening (EEG)nr 1634/77 (NLD)
Decisione della Commissione del 1° febbraio 1978 che fissa l'importo massimo della restituzione all'esportazione per la ventiseiesima gara parziale di zucchero bianco effettuata ai sensi del regolamento (CEE) n.1634/77 (ITA)
Conditions of Access and Use
Dutch, English, French, German, Italian
Electronic File, Textual