C(1976)1090 - Décision de la Commission du 25 juin 1976 relative à la fixation de la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) no. 358/76
C(1976)1090 - Décision de la Commission du 25 juin 1976 relative à la fixation de la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) no. 358/76
Document date: [1976]
Identity Statement
Paper
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1976/0085
Le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) proposé(s) sont basés sur les plus pertinents du dossier.
Date indicative : 25/06/1976
Décision de la Commission du 25 juin 1976 relative à la fixation de la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) no. 358/76 (FRA)
Commission Decision of 25 June 1976 fixing the maximum export refund for milled long grain rice under invitation to tender issued in Regulation (EEC) No 358/76 (ENG)
Entscheidung Der Kommission vom 25. Juni 1976 über die Festsetzung der Höchsterstattung bei der Ausfuhr von geschliffenem Langkornreis im Rahmen der Ausschreibung gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 358/76 (DEU)
Beschikking Van De Commissie van 25 juni 1976 betreffende de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige volwitte rijst in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EEG) nr. 358/76 (NLD)
Decisione della Commissione del 25 giugno 1976 che fissa la restituzione massima all'esportazione di riso lavorato a grani lunghi nell'ambito della gara di cui al regolamento (CEE) no. 358/76 (ITA)
Kommissionens Beslutning af 25. juni 1976 om fastsættelse af maksimumeksportrestitutionen for langkornet sleben ris inden for rammerne af den i forordning (EØF) nr. 358/76 naevnte licitation (DAN)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Italian
Electronic File, Textual