SEC(1993)38 - Recommandation de DECISION DU CONSEIL CONCERNANT L'OUVERTURE DE NEGOCIATIONS AVEC L'ARMENIE, L'AZERBAIJAN, LA BIELORUSSIE, LA GEORGIE LE KAZAKHSTAN, LE KYRGHYSTAN, LA MOLDAVIE, LA FEDERATION DE RUSSIE, LE TADJIKISTAN, LE TURKMENISTAN, L'OUZBEKISTAN ET L'UKRAINE EN VUE DE LA CONCLUSION DE NOUVEAUX ACCORDS BILATERAUX SUR LE COMMERCE DES PRODUITS TEXTILES (présentée par la Commission)
SEC(1993)38 - Recommandation de DECISION DU CONSEIL CONCERNANT L'OUVERTURE DE NEGOCIATIONS AVEC L'ARMENIE, L'AZERBAIJAN, LA BIELORUSSIE, LA GEORGIE LE KAZAKHSTAN, LE KYRGHYSTAN, LA MOLDAVIE, LA FEDERATION DE RUSSIE, LE TADJIKISTAN, LE TURKMENISTAN, L'OUZBEKISTAN ET L'UKRAINE EN VUE DE LA CONCLUSION DE NOUVEAUX ACCORDS BILATERAUX SUR LE COMMERCE DES PRODUITS TEXTILES (présentée par la Commission)
Document date: [1993]
Identity Statement
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1993/9002
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 13/01/1993
Recommandation de DECISION DU CONSEIL CONCERNANT L'OUVERTURE DE NEGOCIATIONS AVEC L'ARMENIE, L'AZERBAIJAN, LA BIELORUSSIE, LA GEORGIE LE KAZAKHSTAN, LE KYRGHYSTAN, LA MOLDAVIE, LA FEDERATION DE RUSSIE, LE TADJIKISTAN, LE TURKMENISTAN, L'OUZBEKISTAN ET L'UKRAINE EN VUE DE LA CONCLUSION DE NOUVEAUX ACCORDS BILATERAUX SUR LE COMMERCE DES PRODUITS TEXTILES (présentée par la Commission) (FRA)
Recommendation for a COUNCIL DECISION AUTHORIZING THE COMMISSION TO OPEN NEGOTIATIONS WITH ARMENIA, AZERBAIJAN, BELARUS, GEORGIA, KAZAKHSTAN, KYRGYZSTAN, MOLDOVA, THE RUSSIAN FEDERATION, TAJIKISTAN, TURKMENISTAN, UZBEKISTAN AND UKRAINE FOR THE CONCLUSION OF NEW BILATERAL AGREEMENTS ON TRADE IN TEXTILES (Presented by the Commission to the council) (ENG)
Empfehlung für einen BESCHLUSS DES RATES ÜBER DIE AUFNAHME VON VERHANDLUNGEN DER KOMMISSION MIT ARMENIEN, ASERBAIDSCHAN, WEISSRUSSLAND, GEORGIEN, KASACHSTAN, MOLDAU, DER GUS, TADSCHIKISTAN, TURKMENISTAN, USBEKISTAN UND DER UKRAINE ÜBER DEN ABSCHLUSS EINES NEUEN BILATERALEN ABKOMMENS ÜBER DEN HANDEL MIT TEXTILWAREN (von der Kommission vorgelegt) (DEU)
Aanbeveling voor een BESLUIT VAN DE RAAD ONTWERP-AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD HOUDENDE MACHTIGEN VAN DE COMMISSIE OM TE OPENEN DE ONDERHANDELING MET ARMENIE, AZERBAJDZJAN, WIT-RUSLAND, GEORGIE, KAZACHSTAN, KYRGYSTAN, MOLDAVIE, DE RUSSISCHE FEDERATIE, TADZJIKISTAN, TOERKMENISTAN, OEZBEKISTAN EN OEKRAINE MET HET OOG OP DE SLUITING VAN NIEUWE BILATERALE OVEREENKOMSTEN INZAKE DE HANDEL IN TEXTIELPRODUKTEN (door de Commissie ingediend) (NLD)
Raccomandazione di DECISIONE DEL CONSIGLIO RELATIVA ALL'APERTURA DI NEGOZIATI CON ARMENIA, AZERBAIGIAN, BIELORUSSIA, GEORGIA, KAZAKISTAN, KIRGHIZISTAN, MOLDAVIA, FEDERAZIONE RUSSA, TAGIKISTAN, TURKMENISTAN, UZBEKISTAN e UCRAINA PER LA CONCLUSIONE DI NUOVI ACCORDI BILATERALI SUGLI SCAMBI DI PRODOTTI TESSILI (presentato dalla Commissione al Consiglio (ITA)
Recomendación de DECISION DEL CONSEJO SOBRE LA APERTURA DE NEGOCIACIONES CON ARMENIA, AZERBAIYÁN, BIELORRUSIA, GEORGIA, KAZAJSTÁN, KIRGUIZISTÁN, MOLDAVIA, LA FEDERACIÓN RUSA, TAYIKISTÁN, TURKMENISTÁN, UZBEKISTÁN Y UCRANIA PARA LA CELEBRACIÓN DE UN ACUERDO BILATERAL SOBRE EL COMERCIO DE PRODUCTOS TEXTILES (presentada por la Comisión) (POR)
Σύσταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ THN ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΝΑ ΠΡΟΒΕΙ ΣΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΩΝ ME THN APMENIA, TO ΑΖΕΡΜΠΑÏΤΖΑΝ TH ΛΕΥΚΟΡΩΣΙΑ, TH ΓΕΩΡΓΙΑ, TO ΚΑΖΑΚΣΤΑΝ, TO ΚΙΡΓΙΖΙΣΤΑΝ, TH ΜΟΛΔΑΒΙΑ, TH ΡΩΣΙΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ, TO ΤΑΤΖΙΚΙΣΤΑΝ, TO ΤΟΥΡΚΜΕΝΙΣΤΑΝ KAI THN OYKPANIA ΓΙΑ TH ΣΥΝΑΨΗ ΔΙΜΕΡΟΥΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΓΙΑ TO ΕΜΠΟΡΙΟ ΚΛΩΣΤΟӰφΑΝΤΟΥΡΓΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ (υποβληθείσα από την Επιτροπή) (ELL)
Conditions of Access and Use
Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese
Electronic File, Textual