COM(1989)477 Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL fixant, pour la campagne de commercialisation 1989/1990, le prix représentatif du marché et le prix de seuil de l'huile d'olive, ainsi que les pourcentages du montant de l'aide à la consommation à retenir conformément à l'article 11 paragraphes 5 et 6 du règlement n° 136/66/CEE (présentée par la Commission)

Document date: [1989]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1989)0477
Original Reference Code
COM(1989)477
Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.

Date indicative : 06/10/1989

Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL fixant, pour la campagne de commercialisation 1989/1990, le prix représentatif du marché et le prix de seuil de l'huile d'olive, ainsi que les pourcentages du montant de l'aide à la consommation à retenir conformément à l'article 11 paragraphes 5 et 6 du règlement n° 136/66/CEE (présentée par la Commission) (FRA)

Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) fixing for the 1989/90 marketing year the representative market price and the threshold price for olive oil and the percentages of consumption aid to be retained in accordance with Article 11(5) and (6) of Regulation No 136/66/EEC (presented by the Commission) (ENG)

Vorschlag für eine VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Festsetzung des repräsentativen Marktpreises und des Schweilenpreises für Olivenöl sowie der gemäss Artikel 11 Absätze 5 und 6 der Verordnung Nr. 136/66/EWG von der Verbrauchsbeihilfe einzubehaltenden Prozentsätze Im Wirtschaftsjahr 1989/90 (von der Kommission vorgelegt) (DEU)

Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1989/1990, van de representatieve marktprijs en de drempeiprijs voor olijfolie alsmede van de op grond van artikel 11, leden 5 en 6, van Verordening nr. 136/66/EEG in te houden percentages van de consumptiesteun (door de Commissie ingediend) (NLD)

Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che fissa, per la campagna di commercializzazione 1989,90, il prezzo rappresentativo di mercato e il prezzo d'entrata dell'ollo d'oliva, nonché ie percentuali dell'aluto al consumo da prelevare conformemente all'articolo 11, paragrafi 5 e 6, del regolamento n. 136/66/CEE (presentata dalla Commissione) (ITA)

Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se fija, para la campaña de comercialización de 1989-1990, el precio representativo de mercado y el precio de umbrai del aceite de oliva, así como los porcentajes del importe de la ayuda al consumo que se retendrán conforme a los apartados 5 y 6 del articulo 11 dei Reglamento n° 136/66/CEE (presentada por la Comisión) (SPA)

Proposta de REGULAMENTO (CEE) DO CONSELHO que fixa, para a campanha de comercialização de 1989/1990, o preço representativo de mercado e o preço limiar do azeite bem como as percentagens do montante da ajuda ao consumo a adoptar em conformidade com os nºs 5 e 6 do artigo 11º do Regulamento (CEE) nº 1336/66 (Apresentada pela Comissão) (POR)

Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse for produktionsåret 1989/90 af den repræsentative markedspris og tærskelprisen for olivenolie(...)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish

Relations Area

Related Entries
Abstract: Copie certifiée conforme; Proposition de la Commission; Publication au JO ...; Travaux du Conseil
Reference Code: CM2/1989-00425/001
Original Reference Code: CM2 CEE, CEEA_1989_00425_001
Description Level: Dossier
Dates: 1989 to 1989
Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly