CEUE_SEGE-COM(1987)0587
COM(1987)587
Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire pour les cerises de table, à l'exclusion des griottes, relevant des codes 08.09.20-10 et 08.09.20-90 de la nomenclature combinée, et originaires de Suisse (1988) (présentée par la Commission)
CEUE_SEGE-COM(1987)0587
COM(1987)587
Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire pour les cerises de table, à l'exclusion des griottes, relevant des codes 08.09.20-10 et 08.09.20-90 de la nomenclature combinée, et originaires de Suisse (1988) (présentée par la Commission)
Document date: [1987]
Identity Statement
Bonini, Gherardo
Content and Structure
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 26/11/1987
Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire pour les cerises de table, à l'exclusion des griottes, relevant des codes 08.09.20-10 et 08.09.20-90 de la nomenclature combinée, et originaires de Suisse (1988) (présentée par la Commission) (FRA)
Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for table cherries, excluding Morello cherries, falling within code 0809 20 10 or 0809 20 90 of the Combined Nomenclature and originating in Switzerland (1988) (submitted by the Commission) (ENG)
Vorschlag für eine VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für Tafelkirschen, mit Ausnahme von Sauerkirschen, Kodenummern 0809 20 10 und 0809 20 90 der Kombinierten Nomenklatur mit Ursprung in der Schweiz (1988) (von der Kommission vorgelegt) (DEU)
Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor tafelkersen, met uitzondering van zure kersen, van de codes 08.09.20-10 en 08.09.20-90 van de gecombineerde nomenclatuur, van oorsprong uit Zwitserland (1988) (door de Commissie ingediend) (NLD)
Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per le ciliege da tavola, ad eccezione delle amarene, dei codici 08.09.20-10 e 08.09.20-90 della nomenclatura combinata, originarie della Svizzera (1988) (presentata dalla Commissione) (ITA)
Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se establece la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario para las cerezas de mesa, con exclusión de los "griottes", de los códigos 08.09.20-10 y 08.09.20-90 de la nomenclatura combinada, originarias de Suiza (1988) (presentada por la Comisión) (SPA)
Proposta de REGULAMENTO (CEE) DO CONSELHO relativo à abertura, repartição e modo de gestão de um contingente pautal comunitário para as cerejas de mesa, com exclusão das ginjas, dos códigos 08.09.20-10 e 08.09.20-90 da Nomenclatura Combinada, originárias da Suiça (1988) (Apresentada pela Comissão) (POR)
Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabskontingent for spisekirsebær undtagen surkirsebær henhørende under KN-kode 0809 20 10 og 0809 20 90 og med oprindelse i Schweiz (1988) (forelagt af Kommissionen) (DAN)
ΠΡΟΤΑΣΗ(...)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish