COM(1986)414 - Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire pour les cerises de table, à l'exclusion des griottes, relevant de la sous-position ex 08.07 C de tarif douanier commun, originaires de Suisse (1987) (présentée par la Commission au Conseil)

Document date: [1986]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1986)0414
Original Reference Code
COM(1986)414
Extent and Medium

1 volume(s) papier

Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Volume 1986/0179
Date indicative : 05/09/1986
Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire pour les cerises de table, à l'exclusion des griottes, relevant de la sous-position ex 08.07 C de tarif douanier commun, originaires de Suisse (1987) (présentée par la Commission au Conseil) (FRA)
Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for table cherries, excluding Morello cherries, falling within subheading ex 08.07 (c) of the Common Customs Tariff and originating in Switzerland (1987) (submitted to the Council by the Commission) (ENG)
VORSCHLAG EINER VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für Tafelkirschen, mit Ausnahme von Weichseln der Tarifstelle ex 08.07 C des Gemeinsamen Zolltarifs mit Ursprung in der Schweiz (1987) (von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor tafelkersen, met uitzondering van morellen, van tariefpost ex 08.07 C van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Zwitserland (1987) (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per le ciliegie da tavola ad eccezione delle visciole, della sottovoce ex 08.07 C della tariffa doganale comune, originarie della Svizzera (1987) (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se establece la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario para las cerezas de mesa, con exclusión de los "griotes" de la subpartida ex 08.07 C del arancel aduanero común, originarios de Suiza (1987) (presentado por la Comisión al Consejo) (SPA)
Proposta de REGULAMENTO (CEE) DO CONSELHO relativo à abertura, repartição e modo de gestão de um contingente pautal comunitário para as cerejas de mesa, com exclusão das ginjas, da subposição ex 08.07 C da pauta aduaneira comum, originárias da Suiça (1987) (apresentado pela Comissão ao Conselho) (POR)
FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for kirsebær til spisebrug, undtagen moreller, henhørende under pos. 08.07 C i den fælles toldtarif, med oprindelse i Schweiz (1987) (forelagt Rådet af Kommissionen) (DAN)
ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί ανοίγματος κατανομής και τρόπου διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για επιτραπέζια κεράσια, με εξαίρεση τα βύσινα, της διάκρισης ΕΧ. 08.07 Γ του κοινού δασμολογίου, καταγωγής Ελβετίας (1987) (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο) (ELL)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish

Relations Area

Related Entries
Abstract: Copie certifiée conforme; Proposition de la Commission; Publication au JO; Travaux du Conseil
Reference Code: CM2/1986-00529/001
Original Reference Code: CM2 CEE, CEEA_1986_00529_001
Description Level: Dossier
Dates: 1986 to 1987
Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly