COM(1986)411 - Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL prorogeant, pour la campagne 1985/86, un des delais relatifs à la distillation obligatoire des vins de tables visée à l’article 41 du règlement (CEE) n° 337/79 (présentée par la Commission au conseil)

Document date: [1986]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1986)0411
Original Reference Code
COM(1986)411
Extent and Medium

1 volume(s) papier

Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Volume 1986/0177
Date indicative : 18/07/1986
Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL prorogeant, pour la campagne 1985/86, un des delais relatifs à la distillation obligatoire des vins de tables visée à l’article 41 du règlement (CEE) n° 337/79 (présentée par la Commission au conseil) (FRA)
Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) extending, for the 1985/86 wine year, one of the periods relating to the compulsory distillation of table wine was provided for in Article 41 of Regulation (EEC) No 337/79 (submitted to the Council by the commission) (ENG)
Vorschlag für eine VERORDNUNG DES RATES Zur Verlängerung einer der Fristen für die obligatorische Destillation von Tafelwein nach Artikel 41 der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 im Wirtschaftsjahr 1985/86 (Von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot verlenging, voor het wijnoogstiaar 1985/86, van een van de termijnen in verband met de verplichte distillatie van tafelwijn als bedoeld in artikel 41 van Verordening (EEG) nr. 337/79 (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che proroga, per la campagna 1985/86, uno dei termini relativi alla distillazione obbligatoria dei vini da tavola di cui all’articolo 41 del regolamento (CEE) n. 337/79 (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se prorroga, para la campaña 1985/86, uno de los plazos relativos a la destilación de los vinos de mesa contemplada en el articulo 41 del Reglamento (CEE) n° 337/79 (presentado por la Comisión al Consejo) (SPA)
Proposta de REGULAMENTO (CEE) DO CONSELHO que prorroga, para a campanha de 1985/86, um dos prazos relativos à destilação obrigatória dos vinhos de mesa referida no artigo 41° do Regulamento (CEE) n° 337/79 (Apresentada pela Comissão ao Conselho) (POR)
FORSLAG TIL RÅDETS FORORNING (EØF) om forlængelse for produktionsåret 1985/86 af en af fristerne vedrørende obligatorisk destillation af bordvin som omhandlet i artikel 41 i forordning (EØF) nr. 337/79 (forelagt Rådet af Kommissionen) (DAN)
ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που παρατείνει για την περίοδο 1985/86 μια από τις προθεσμίες σχετικά με την υποχρεωτική απόσταξη επιτραπέζιων οίνων που αναφέρεται στο άρθρο 41 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 (υποβληθείσα από την Επιτροπη στο Συμβούλιο) (ELL)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish

Relations Area

Related Entries
Abstract: Copie certifiée conforme; Proposition de la Commission; Publication au JO; Travaux du Conseil
Reference Code: CM2/1986-00527/001
Original Reference Code: CM2 CEE, CEEA_1986_00527_001
Description Level: Dossier
Dates: 1986 to 1987
Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly