COM(1985)851 - Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL prévoyant la prorogation jusqu'au 28 février 1986 du régime prévu par l'accord temporaire de disciplines concertées entre l'Espagne et la Communauté économique européenne concernant les importations de fromages en Espagne (présentée par la Commission au Conseil)

Document date: [1985]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1985)0851
Original Reference Code
COM(1985)851
Extent and Medium

1 volume(s) papier

Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Volume 1985/0280
Date indicative : 20/01/1986
Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL prévoyant la prorogation jusqu'au 28 février 1986 du régime prévu par l'accord temporaire de disciplines concertées entre l'Espagne et la Communauté économique européenne concernant les importations de fromages en Espagne (présentée par la Commission au Conseil) (FRA)
Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) extending until 28 February 1986 the arrangements provided for by the temporary mutual-restraint agreement between Spain and the European Economic Community on imports of cheese into Spain (submitted to the Council by the Commission) (ENG)
Vorschlag einer VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Verlängerung der im vorläufigen Abkommen über die Abstimmung der Verhaltensweisen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Spanien bei den Einfuhren von Käse nach Spanien vorgesehenen Regelung bis zum 28.Februar 1986 (Von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende verlenging tot en met 28 februari 1986 van de regeling die is vervat in het Tijdelijk Akkoord van onderling afgestemde diciplines tussen de Europese Economische Gemeenschap en Spanje aangaande de invoer van kaas in Spanje (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che prevede la proroga sino al 28 febbraio 1986 del regime previsto dall'accordo temporaneo di disciplina concertata tra la Spagna e la Comunità economica europea relativo alle importazioni di formaggi in Spagna (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
Proposta de .REGULAMENTO (CEE) DO CONSELHO que prevê a prorrogação até 28 de Fevereiro de 1986 do regime previsto pelo Acordo Temporário de disciplinas concertadas entre a Espanha e a Comunidade Económica Europeia relativo às importações de queijos em Espanha (apresentado pela Comissão ao Conselho) (POR)
FORSLAG TIL RÅDETS FORORNING (EØF) om forlængelse indtil den 28. februar 1986 af gyldigheden af den midlertidige aftale om samordnede forholdsregler mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Spanien vedrørende indførsel af ost i Spanien (forelagt Rådet af Kommissionen) (DAN)
ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που προβλέπει την παράταση μέχρι τις 28 Φεβρουάριου 1986 του καθεστώτος που προβλέπεται από την προσωρινή συμφωνία για την ανάληψη συντονισμένων ενεργειών μεταξύ της Ισπανίας και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας όσον αφορά τις εισαγωγές τυριών στην Ισπανία. (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο) (ELL)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese

Relations Area

Related Entries
Abstract: Copie certifiée conforme; Proposition de la Commission; Publication au JO; Travaux du Conseil
Reference Code: CM2/1986-00221/001
Original Reference Code: CM2 CEE, CEEA_1986_00221_001
Description Level: Dossier
Dates: 1986 to 1986
Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly