COM(1985)281 - RECOMMANDATION DE DECISION DU CONSEIL autorisant la Commission à négocier, au nom de la Communauté, l'adoption de programmes et mesures dans le cadre de la Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique (présentée par la Commission au Conseil)

Document date: [1985]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1985)0281
Original Reference Code
COM(1985)281
Extent and Medium

1 volume(s) papier

Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Volume 1985/0122
Date indicative : 31/05/1985
RECOMMANDATION DE DECISION DU CONSEIL autorisant la Commission à négocier, au nom de la Communauté, l'adoption de programmes et mesures dans le cadre de la Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique (présentée par la Commission au Conseil) (FRA)
Recommendation for a COUNCIL DECISION authorizing the Commission to negotiate on behalf of the Community the adoption of programmes and measures under the Convention for the Prevention of Marine Pollution from Land-based Sources (submitted to the Council by the Commission) (ENG)
EMPFEHLUNG FÜR EINEN BESCHLUSS DES RATES zur Ermächtigung der Kommission, die Annahme von Programmen und Massnahmen im Rahmen des Übereinkommens zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus im Namen der Gemeinschaft auszuhandeln (von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Aanbeveling voor een BESLUIT VAN DE RAAD waarbij de Commissie wordt gemachtigd om namens de Gemeenschap te onderhandelen over de vaststelling van programma's en maatregelen in het kader van het Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Raccomandazione di DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza la Commissione a negoziare, in nome della Comunità, l'adozione di programmi e misure nel quadro della Convenzione per la prevenzione dell'inquinamento marino d'origine tellurica (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
HENSTILLING MED HENBLIK PÅ RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Kommissionen til på Fællesskabets vegne at forhandle vedtagelsen af programmer og foranstaltninger inden for rammerne af konventionen til forhindring af landbaseret havforurening (forelagt Rådet af Kommissionen) (DAN)
ΣΥΣΤΑΣΗ ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να διαπραγματευτεί, εξ ονόματος της Κοινότητας, τη θέσπιση προγραμμάτων και μέτρων στο πλαίσιο της σύμβασης για την πρόληψη της θαλάσσιας ρύπανσης από χερσαίες πηγές (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο) (ELL)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly