CEUE_SEGE-COM(1982)0146 COM(1982)146 - Modification à la proposition de DECISION DU CONSEIL concernant la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres établissant, pour 1982, un arrangement de pêche entre la Communauté européenne et le Royaume de Norvège et Modification à la proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL fixant pour l'année 1982 certaines mesures de conservation et de gestion des ressources de pêche applicables aux navires battant pavillon de la Norvège (présentées par la Commission au Conseil en vertu de l'article 149, alinéa 2 du Traité de la CEE)

Document date: [1982]

Identity Statement

Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1982)0146
Complete Reference Code
CEUE_SEGE-01.01.01.16-COM(1982)0146
Original Record Code
COM(1982)146
Extent and Medium

1 volume(s) papier

Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Volume 1982/0046
Date indicative : 24/03/1982
Modification à la proposition de DECISION DU CONSEIL concernant la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres établissant, pour 1982, un arrangement de pêche entre la Communauté européenne et le Royaume de Norvège
et Modification à la proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL fixant pour l'année 1982 certaines mesures de conservation et de gestion des ressources de pêche applicables aux navires battant pavillon de la Norvège (présentées par la Commission au Conseil en vertu de l'article 149, alinéa 2 du Traité de la CEE) (FRA)
Amendment of the Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion of the Agreement, in the form of an exchange of letters, establishing fishing arrangements between the European Economic Community and the Kingdom of Norway for 1982
and Amendment of the Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) laying down for 1982 certain measures for the conservation and management of fishery resources applicable to vessels flying the flag of Norway (presented by the Commission to the Council pursuant to the second paragraph of Article 149 of the EEC Treaty) (ENG)
Änderung des Vorschlags eines BESCHLUSSES DES RATES über den Abschluss des Abkommens in Form eines Briefwechsels über eine Fischereivereinbarung zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen für 1982
und Änderung des Vorschlags einer VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Festlegung von Massnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände gegenüber Schiffen unter norwegischer Flagge für 1982 (gemäss Artikel 149, Absatz 2 des EWG-Vertrages von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Wijziging van het voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot vaststelling van een visserijregeling voor 1982 tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen
Wijziging van het voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot vaststelling voor 1982 van bepaalde maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestande, van toepassing op vaartuigen die de vlag van Noorwegen voeren (door de Commissie bij de Raad ingediend, krachtens artikel 149, tweede alinea van het EEG-Verdrag) (NLD)
Modifica della proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione dell'accordo sotto forma di scambio di lettere che istituisce per il 1982 una convenzione in materia di pesca tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia
Modifica della proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che stabilisce per il 1982 talune misure di conservazione di gestione delle risorse ittiche da applicare alle navi battenti bandiera norvegese (presentate dalla Commissione al Consiglio in virtù dell'articolo 149 secondo comma del trattato CEE) (ITA)
Ændring af forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Norge om indførelse af en ordning for fiskeriet i 1982
og ændring af forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse for 1982 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, som fører norsk flag (forelagt Rådet af Kommissionen henhold til EØF-traktatens artikel 149, Stk. 2) (DAN)
Τροποποίηση τής προτάσεως ΑΠΟΦΑΣΕΩΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί συνάψεως τής συμφωνίας ύπό μορφή άνταλλαγής επίστολών περί καθορισμού, γιά τό έτος 1982, άλιευτικής ρυθμίσεως μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Κοινότητας καί τού Βασιλείου τής Νορβηγίας
καί Τροποποίηση τής προτάσεως ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί καθορισμού γιά τό έτος 1982 όρισμένων μέτρων διατηρήσεως καί διαχειρίσεως τών άλιευτικών πόρων, τά όποία έφαρμόζονται σέ πλοία ύπό νορβηγική σημαία ('Υποβληθείσες άπό τήν 'Επιτροπή στό Συμβούλιο βάσει τού άρθρου 149, δεύτερο έδάφιο τής Συνθήκης τής ΕΟΚ) (ELL)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian

Relations Area

Related Entries
Abstract: Copie certifiée conforme; Information concernant la signature d'accord; Lettres de transmission; Procédure écrite concernant la consultation du PE; Proposition de la Commission; Proposition modifiée de la Commission du 07.06.1982; Proposition modifiée de la Commission du 18.08.1982; Proposition modifiée de la Commission du 24.03.1982; Publication au JO; Suite des travaux du Conseil; Travaux du Conseil
Reference Code: CM2/1982-00413/001
Original Reference Code: CM2 CEE, CEEA_1982_00413_001
Description Level: Dossier
Dates: 1982 to 1984
Abstract: Copie certifiée conforme; Procédure écrite concernant la consultation du PE; Proposition de la Commission; Proposition modifiée de la Commission; Publication au Jo; Travaux du Conseil
Reference Code: CM2/1982-00173/001
Original Reference Code: CM2 CEE, CEEA_1982_00173_001
Description Level: Dossier
Dates: 1982 to 1982
Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly