COM(1981)556 - COMMUNICATION ET RECOMMANDATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL CONCERNANT LE RENOUVELLEMENT DES ACCORDS BILATERAUX TEXTILES

Document date: [1981]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1981)0556
Original Reference Code
COM(1981)556
Extent and Medium

3 volume(s) papier

Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Volume 1981/0169
Date indicative : 29/09/1981
PROJET DE COMMUNICATION ET RECOMMANDATION AU CONSEIL CONCERNANT LE RENOUVELLEMENT DES ACCORDS BILATERAUX TEXTILES (Communication de M. HAFERKAMP, de M. DAVIGNON, de M. NARJES et de M. PISANI) (FRA)
COMMUNICATION AND RECOMMENDATION TO THE COUNCIL CONCERNING RENEWAL OF THE BILATERAL TEXTILE AGREEMENTS (Communication by M. HAFERKAMP, by M. DAVIGNON, by NARJES and by M. PISANI) (ENG)

Volume 1981/9001
Date indicative : 28/09/1981
PROJET DE COMMUNICATION ET RECOMMANDATION AU CONSEIL CONCERNANT LE RENOUVELLEMENT DES ACCORDS BILATERAUX Annexe II : Plafonds globaux (FRA)

Volume 1981/9013
Date indicative : 18/01/1982
COMMUNICATION ET RECOMMANDATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL CONCERNANT LE RENOUVELLEMENT DES ACCORDS BILATERAUX TEXTILES (FRA)
COMMUNICATION AND RECOMMENDATION FROM THE COMMISSION TO THE COUNCIL CONCERNING RENEWAL OF THE BILATERAL TEXTILE AGREEMENTS (ENG)
MITTEILUNG UND EMPFEHLUNG AN DEN RAT BETREFFEND DIE ERNEUERUNG DER BILATERALEN TEXTILHANDELSABKOMMEN (DEU)
MEDEDELING EN AANBEVELING VAN DE RAAD BETREFFENDE DE VERLENGING VAN DE BILATERALE TEXTIELOVEREENKOMSTEN (NLD)
NOTA E RACCOMANDAZIONE AL CONSIGLIO SUL RINNOVO DEGLI ACCORDI BILATERIALI TESSILI (ITA)
UDKAST TIL MEDDELELSE OG HENSTILLING TIL RADET OM FORNYELSE AF DE BILATERALE TEKSTILAFTALER (DAN)
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡOΠΗΣ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΝΕΩΣΗ ΤΩΝ ΑΩΜΕΡΩΝ ΣΥΜΦΩΝΙΩΝ ΚΛΩΣΤΟΥΦΑΝΤΟΥΡΓΙΚΩΝ (ELL)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly