COM(1977)413 - Recommandations de REGLEMENTS (CEE) DU CONSEIL portant conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et l'Etat d'Israël qui modifie la réduction tarifaire prévue à l'article 8 du Protocole n° 1 de l'accord actuellement en vigueur entre les deux parties, pour les importations dans la Communauté d'oranges, de mandarines, y compris tangérines et satsumas, clémentines, wilkings et autres hybrides similaires d'agrumes, frais, originaires d'Israël - portant conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la République arabe d'Egypte qui modifie la réduction tarifaire prévue à l'article 17 de l'accord de coopération ainsi qu'à l'article 10 de l'accord intérimaire entre les deux parties, pour les importations dans la Communauté d'oranges, de mandarines, y compris tangérines et satsumas, clémentines, wilkings et autres hybrides similaires d'agrumes, frais, originaires d'Egypte - portant conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et le Royaume Hachémite de Jordanie qui modifie la réduction tarifaire prévue à l'article 17 de l'accord de coopération ainsi qu'à l'article 10 de l'accord intérimaire entre les deux parties, pour les importations dans la Communauté d'oranges, de mandarines, y compris tangérines et satsumas, clémentines, wilkings et autres hybrides similaires d'agrumes, frais, originaires de la Jordanie - portant conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la République libanaise qui modifie la réduction tarifaire prévue à l'article 16 de l'accord de coopération ainsi qu'à l'article 9 de l'accord intérimaire entre les deux parties, pour les importations dans la Communauté d'oranges, de mandarines, y compris tangérines et satsumas, clémentines, wilkings et autres hybrides similaires d'agrumes, frais, originaires du Liban - portant conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la Turquie, modifiant la réduction tarifaire prévue à l'article premier de la décision n° 1/77 du Conseil d'Association CEE-Turquie, pour les importations dans la Communauté d'oranges, de mandarines, y compris tangérines'et satsumas, clémentines, wilkings et autres hybrides similaires d'agrumes, frais, originaires de Turquie. Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL modifiant le Règlement (CEE) n° 1180/77 du Conseil du 17 mai 1977 relatif à l'importation dans la Communauté de certains produits agricoles originaires de la Turquie (présentés par la Commission au Conseil)

Document date: [1977]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1977)0413
Original Reference Code
COM(1977)413
Extent and Medium

1 volume(s) papier

Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Volume 1977/0135
Date indicative : 30/08/1977
Recommandations de REGLEMENTS (CEE) DU CONSEIL portant conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et l'Etat d'Israël qui modifie la réduction tarifaire prévue à l'article 8 du Protocole n° 1 de l'accord actuellement en vigueur entre les deux parties, pour les importations dans la Communauté d'oranges, de mandarines, y compris tangérines et satsumas, clémentines, wilkings et autres hybrides similaires d'agrumes, frais, originaires d'Israël - portant conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la République arabe d'Egypte qui modifie la réduction tarifaire prévue à l'article 17 de l'accord de coopération ainsi qu'à l'article 10 de l'accord intérimaire entre les deux parties, pour les importations dans la Communauté d'oranges, de mandarines, y compris tangérines et satsumas, clémentines, wilkings et autres hybrides similaires d'agrumes, frais, originaires d'Egypte - portant conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et le Royaume Hachémite de Jordanie qui modifie la réduction tarifaire prévue à l'article 17 de l'accord de coopération ainsi qu'à l'article 10 de l'accord intérimaire entre les deux parties, pour les importations dans la Communauté d'oranges, de mandarines, y compris tangérines et satsumas, clémentines, wilkings et autres hybrides similaires d'agrumes, frais, originaires de la Jordanie - portant conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la République libanaise qui modifie la réduction tarifaire prévue à l'article 16 de l'accord de coopération ainsi qu'à l'article 9 de l'accord intérimaire entre les deux parties, pour les importations dans la Communauté d'oranges, de mandarines, y compris tangérines et satsumas, clémentines, wilkings et autres hybrides similaires d'agrumes, frais, originaires du Liban - portant conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la Turquie, modifiant la réduction tarifaire prévue à l'article premier de la décision n° 1/77 du Conseil d'Association CEE-Turquie, pour les importations dans la Communauté d'oranges, de mandarines, y compris tangérines'et satsumas, clémentines, wilkings et autres hybrides similaires d'agrumes, frais, originaires de Turquie.
Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL modifiant le Règlement (CEE) n° 1180/77 du Conseil du 17 mai 1977 relatif à l'importation dans la Communauté de certains produits agricoles originaires de la Turquie (présentés par la Commission au Conseil) (FRA)
Empfehlungen VERORDNUNGEN (EWG) DES RATES über den Abschluß des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Staat Israel zur Änderung der in Artikel 8 von Protokoll Nr. 1 des derzeit zwischen den beiden Parteien geltenden Abkommens vorgesehenen Zollsenkung für die Einfuhren von Orangen, Mandarinen, einschließlich Tangerinen und Satsumas, Clementinen, Wilkings und anderen ähnlichen Kreuzungen von Zitrusfrüchten, frisch mit Ursprung in Israel in die Gemeinschaft. über den Abschluß des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Arabischen Republik Ägypten zur Änderung der in Artikel 17 des Kooperationsabkommens sowie Artikel 10 des Interimsabkommens zwischen den beiden Parteien vorgesehenen Zollsenkung für die Einfuhren von frischen Orangen, Mandarinen, einschließlich Tangerinen und Satsumas, Clementinen, Wilkings und anderen ähnlichen Kreuzungen von Zitrusfrüchten mit Ursprung in Ägypten in die Gemeinschaft. über den Abschluß des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und des Haschemitischen Königreich Jordanien zur Änderung der in Artikel 17 des Kooperationsabkommens sowie Artikel 10 des Interimsabkommens zwischen den beiden Parteien vorgesehenen Zollsenkung für die Einfuhren von frischen Orangen, Mandarinen, einschließlich Tangerinen und Satsumas, Clementinen, Wilkings und anderen ähnlichen Kreuzungen von Zitrusfrüchten mit Ursprung in Jordanien in die Gemeinschaft. über den Abschluß des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Libanesischen Republik zur Änderung der in Artikel 16 des Kooperationsabkommens sowie Artikel 9 des Interimsabkommens zwischen den beiden Parteien vorgesehenen Zollsenkung für die Einfuhren von frischen Orangen, Mandarinen, einschließlich Tangerinen und Satsumas, Clementinen, Wilkings und anderen ähnlichen Kreuzungen von Zitrusfrüchten mit Ursprung in Libanon in die Gemeinschaft. über den Abschluß des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Türkei zur Änderung der in Artikel 1 des Beschlusses Nr. 1/77 des Assoziationsrates EWG/Türkei vorgesehenen Zollsenkung für die Einfuhren von Orangen, Mandarinen, einschließlich Tangerinen und Satsumas, Clementinen, Wilkings und anderen ähnlichen Kreuzungen von Zitrusfrüchten, frisch, mit Ursprung in der Türkei in die Gemeinschaft.
Vorschlag einer VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1180/77 des Rates vom 17. Mai 1977 über die Einfuhr bestimmter Landwirtschaftlicher Erzeugnisse mit Ursprung in der Türkei in die Gemeinschaft. (von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Aanbeveling voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Staat Israël tot wijziging van de in artikel 8 van protocol No. 1 van de thans tussen beide partijen geldende overeenkomst vastgestelde tariefverlaging voor de invoer in de Gemeenschap van verse sinaasappelen, mandarijnen, tangerines en satsuma's daaronder begrepen, clementines, wilkings en andere dergelijke kruisingen van citrusvruchten, van oorsprong uit Israël
Aanbeveling voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Arabische Republiek Egypte tot wijziging van de in artikel 17 van de samenwerkingsovereenkomst en in artikel 10 van de interimovereenkomst tussen beide partijen vastgestelde tariefverlaging voor de invoer in de Gemeenschap van verse sinaasappelen, mandarijnen, tangerines en satsuma's daaronder begrepen, clementines, wilkings en andere dergelijke kruisingen van citrusvruchten, van oorsprong uit Egypte
Aanbeveling voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië tot wijziging van de in artikel 17 van de samenwerkingsovereenkomst en in artikel 10 van de interimovereenkomst tussen beide partijen vastgestelde tariefverlaging voor de invoer in de Gemeenschap van verse sinaasappelen, mandarijnen, tangerines en satsuma's daaronder begrepen, clementines, wilkings en andere dergelijke kruisingen van citrusvruchten, van oorsprong uit Jordanië
Aanbeveling voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Libanese Republiek tot wijziging van de in artikel 16 van de samenwerkingsovereenkomst en in artikel 9 van de interimovereenkomst tussen beide partijen vastgestelde tariefverlaging voor de invoer in de Gemeenschap van verse sinaasappelen, mandarijnen, tangerines en satsuma's daaronder begrepen, clementines, wilkings en andere dergelijke kruisingen van citrusvruchten, van oorsprong uit Libanon
Aanbeveling voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije tot wijziging van de in artikel 1 van besluit No. 1/77 van de Associatieraad EEG-Turkije vastgestelde tariefverlaging voor de invoer in de Gemeenschap van verse sinaasappelen, mandarijnen, tangerines en satsuma's daaronder begrepen, clementines, wilkings en andere dergelijke kruisingen van citrusvruchten, van oorsprong uit Turkije
Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot wijziging van verordening (EEG) No. 1180/77 van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Turkije (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Raccomandazione di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante conclusione dell'accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e lo Stato d'Israele, che modifica, per le importazioni nella Comunità di arance, (compresi tangerini e sazuma), originari di Israele, la riduzione tariffaria prevista all'articolo 8 del protocollo n. 1 dell'accordo attualmente in vigore fra le due parti
Raccomandazione di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante conclusione dell'accordo sotto forma di scambio di lettere tra le Comunità economica europea e la Repubblica araba d'Egitto, che modifica, per le importazioni nella Comunità di arance, mandarini (compresi tangerini e sazuma), clementine, wilkings e altri simili ibridi di agrumi, freschi, originari dell'Egitto, la riduzione tariffaria prevista all'articolo 17 dell'accordo di cooperazione e all'art. 10 dell'accordo provvisorio fra le due parti
Raccomandazione di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante conclusione dell'accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica Ascemita di Giordania che modifica, per le importazioni nella Comunità di arance, mandarini (compresi tangerini e sazuma), clementine, wilkings e altri simili ibridi di agrumi, freschi, originari della Giordania, la riduzione tariffaria prevista all'articolo 17 dell'accordo di cooperazione e all'articolo 10 dell'accordo provvisorio fra le due parti
Raccomandazione di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante conclusione dell'accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica libanese che modifica, per le importazioni nella Comunità di arance, mandarini (compresi tangerini e sazuma), clementine, wilkings e altri simili ibridi di agrumi originari del Libano, la riduzione tariffaria prevista all'articolo 16 dell'accordo di cooperazione e all'articolo 9 dell'accordo provvisorio fra le due parti
Raccomandazione di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante conclusione dell'accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica turca, che modifica, per le importazioni nella Comunità di arance, mandarini (compresi tangerini e sazuma), clementine, wilkings e altri simili di agrumi, freschi, originari della Turchia, la riduzione tariffaria prevista allo articolo 1 della decisione n. 1/77 del Consiglio d'associazione CEE-Turchia
Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica il regolamento (CEE) N. 1180/77, relativo all'importazione nella Comunità di taluni prodotti agricoli originari della Turchia (presentate dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
Henstilling med henblik på RÅDETS FORORDNING (EØF) om indgåelse af aftale i form af en brevveksling mellem Det europæiske ønomiske Fællesskab og staten Israel vedrørende ændring af den i artikel 8 i protokol nr. 1 til den for øjeblikket gældende aftale mellem de to parter fastsatte toldnedsættelse for indførsel til Fællesskabet af appelsiner og pomeranser, mandariner (herunder tangeriner og satsumas), clementiner, wilkings og andre lignende krydsninger af citrusfrugter, friske med oprindelse i Israel
Henstilling med henblik på RÅDETS FORORDNING (EØF) om indgåelse af aftalen i form af en brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den arabiske republik Egypten verdrørende ændring af den i artikel 17 i samarbejdsaftalen og i artikel 10 i interimsaftalen mellem de to parter fastsatte toldnedsættelse for indførsel til Fællesskabet af appelsiner og pomeranser, mandariner (herunder tangeriner og satsumas), clementiner, wilkings og andre lignende krydsninger af citrusfrugter friske, med oprindelse i Egypten
Henstilling med henblik på RÅDETS FORORDNING (EØF) om indgåelse af aftalen i form af en brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskabet og Det hashmetiske kongerige Jordan verdrørende ændring af den artikel 17 i samarbejdsaftalen og i artikel 10 in interimsaftalen mellem de to parter fastsatte toldnesættelse for indførsel til Fællesskabet af appelsiner og pomeranser, mandariner (herunder tangeriner og satsumas), clementiner, wilkings og andre lignende krydsninger af citrusfrugter, friske, med oprindelse i Jordan
Henstilling med henblik på RÅDETS FORORDNING (EØF) om indgåelse af aftalen i form af en brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Libanon vedrørende ændring af den i artikel 16 i samarbejdsaftalen og i artikel 9 i interimsaftalen mellem de to parter fastsatte toldnedsættelse for indførsel til Fællesskabet af appelsiner og pomeranser, mandariner (herunder tangeriner og satsumas), clementiner, wnkings og andre lignende krydsninger af citrusfrugter, friske, med oprindelse i Libanon
Henstilling med henblik på RÅDETS FORORDNING (EØF) om indgåelse af aftale i form af en brevveksling mellen Det europæiske økonomiske Fællesskab og Tyrkiet vedrørende ændring af den i artikel 1 i afgørelse nr. 1/77 fra Associeringsrådet EØF-Tyrkiet fastsatte toldnedsættelse for indførsel til Fællesskabet af appelsiner og pomeranser, mandaringer (herunder tangeriner og satsumas), clementiner, wilkings og andre lignende krydsninger af citrusfrugter, friske, med oprindelse i Tyrkiet
Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 1180/77 af 17. maj 1977 om indførførsel til Fællesskabet af visse landbrugsprodukter med oprindelse i Tyrkiet (forelagt Rådet af Kommissionen) (DAN)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, French, German, Italian

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly