COM(1974)172 - DECISION DE LA COMMISSION du 7 février 1974 relative à la fixation du prélèvement minimum à l'exportation de riz décortiqué à grains longs dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) no. 3554/73
COM(1974)172 - DECISION DE LA COMMISSION du 7 février 1974 relative à la fixation du prélèvement minimum à l'exportation de riz décortiqué à grains longs dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) no. 3554/73
Document date: [1974]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Bonini, Gherardo
Content and Structure
Volume 1974/0025
Date indicative : 07/02/1974
DECISION DE LA COMMISSION du 7 février 1974 relative à la fixation du prélèvement minimum à l'exportation de riz décortiqué à grains longs dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) no. 3554/73 (FRA)
COMMISSION DECISION of 7 February 1974 fixing the minimum export levy for the invitation to tender to the export of husked long-grained rice issued under Regulation (EEC) No 3554/73 (ENG)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 7. Februar 1974 über die Festsetzung der Mindestausfuhrabschöpfung für geschälten Langkornreis im Rahmen der Ausschreibung nach Maßgabe der Verordnung (EWG) Nr. 3554/73 (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 7 februari 1974 betreffende de vaststelling van de minimumheffing bij uitvoer voor gedopte langkorrelige rijst in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EEG) no. 3554/73 (NLD)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 7 febbraio 1974 recante fissazione del prelievo minimo all'esportazione di riso semigreggio a grani lunghi nell'ambito della gara di cui al regolamento (CEE) no. 3554/73 (ITA)
Conditions of Access and Use
Dutch, English, French, German, Italian