Search the Database

  • Use AND to filter results: Spinelli AND Kissinger
  • Use OR to bring more results: Spinelli OR Kissinger
  • Use "quote marks" to find exact phrases
  • Use brackets for complex searches: Spinelli AND (Commission OR Integration)
  • Use NOT to exclude results: Rossi NOT Ernesto
  • Use a * to pick up variant spellings: Ki*inger will find Kitzinger, Kissinger, Kiesinger and Kiplinger
First ... 3 4 5 6 7 ... Last
Display items, from 81 to 100 of 820.074 results

Holdings

Abstract: Projet CAA-Sumburgh: Extension des installations de l'aéroport de Sumburgh. BEI-1179 BEI.04.01-03.01.21-1179
Description Level: Dossier
Dates: 1978 to 1978
HAEU Reference Code: BEI-1179
Abstract: Volume 1963/0006 Date indicative : 26/01/1963 PROPOSITION DE CORRIGENDUM relatif à la proposition du règlement du Conseil modifiant le règlement n° 55 du Conseil en ce qui concerne le régime des sons (Présenté par la Commission au Conseil) (FRA) VORSCHLAG EINER BERICHTIGUNG zu dem Vorschlag einer Verordnung des Rats betreffend die Abänderung der Verordnung Nr. 55 des Rats über die Regelung für Kleie (Vorgelegt von der Kommission an den Rat) (DEU) VOORGESTELDE CORRIGENDA IN HET VOORSTAL TOT DE VE ...
Description Level: Dossier
Dates: 1963 to 1963
HAEU Reference Code: CCEE_SECR-COM(1963)0022
Original Reference Code: COM(1963)22
Abstract: Volume 1963/0014 Date indicative : 11/03/1963 PROPOSITION DE REGLEMENT modifiant et complétant certaines dispositions du No 3 concernant la sécurité sociale des travailleurs migrants et du Règlement No 4 fixant les modalités d'application complétant les dispositions du Règlement No. 3, à l'égard des travailleurs saisonniers et des autres travailleurs ne résidant pas dans le pays où ils sont affiliés à la sécurité sociale, à l'exception des travailleurs frontaliers (présenté par la Commission au ...
Description Level: Dossier
Dates: 1963 to 1963
HAEU Reference Code: CCEE_SECR-COM(1963)0067
Original Reference Code: COM(1963)67
Abstract: Volume 1963/0015 Date indicative : 06/03/1963 PROPOSITION DE REGLEMENT DU CONSEIL relatif à certaines mesures qui doivent être appliquées dans le domaine des prix pour la campagne de commercialisation des céréales 1963/1964 et les campagnes suivantes (Présenté par la Commission au Conseil) (FRA) VORSCHLAG EINER VERORDNUNG DES RATES betreffend gewisse Massnahmen, welche die Mitgliedstaaten für das Getreidewirtschaftsjahr 1963/64 und die folgenden Wirtschaftsjahre auf dem Gebiet der Preise anwende ...
Description Level: Dossier
Dates: 1963 to 1963
HAEU Reference Code: CCEE_SECR-COM(1963)0068
Original Reference Code: COM(1963)68
Abstract: Volume 1963/0015 Date indicative : 07/03/1963 DECISION DE LA COMMISSION modifiant l'annexe de la décision de la Commission en date du 15 octobre 1962 autorisant la République française à fixer les points de passage en frontière ou en douane ouverts aux importations de fruits et légumes en provenance des autres Etats membres (FRA) ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION zur Änderung des Anhanges der Entscheidung der Kommission vom 15. Oktober 1962, mit der die Französische Republik ermächtigt wird, die offen ...
Description Level: Dossier
Dates: 1963 to 1963
HAEU Reference Code: CCEE_SECR-COM(1963)0069
Original Reference Code: COM(1963)69
Abstract: Volume 1963/0016 Date indicative : 26/02/1963 RAPPORT AU PARLEMENT EUROPEEN SUR L'ETAT DES NEGOCIATIONS AVEC LE ROYAUME-UNI (FRA) REPORT TO THE EUROPEAN PARLIAMENT ON THE STATE OF THE NEGOTIATIONS WITH THE UNITED KINGDOM (ENG) BERICHT AN DAS EUROÄISCHE PARLAMENT ÜBER DEN STAND DER VERHANDLUNGEN MIT DEM VEREINIGTEN KÖNIGREICH (DEU) VERSLAG AAN HET EUROPESE PARLEMENT OVER DE STAND VAN DE ONDERHANDELINGEN HET HET VERENIGD KONINKRIJK (NLD) RELAZIONE al Parlamento europeo sullo stato dei negoziati co ...
Description Level: Dossier
Dates: 1963 to 1963
HAEU Reference Code: CCEE_SECR-COM(1963)0070
Original Reference Code: COM(1963)70
Abstract: Volume 1963/0017 Date indicative : 06/03/1963 DECISION DE LA COMMISSION Fixant jusqu'au 15 avril 1963 un montant additionnel à la restitution applicable aux exportations de farine de froment (blé tendre) vers les pays tiers (FRA) ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION ÜBER DIE FESTSETZUNG BIS ZUM 15. APRIL 1963 EINES ZUSÄTZLICHEN ERSTATTUNGSBETRAGES BEI DER AUSFUHR VON WEIZENMEHL (WEICHWEIZEN) NACH DRITTEN LÄNDERN (DEU) BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE HOUDENDE VASTSTELLING TOT EN MET 15 APRIL 1963 VAN EEN BED ...
Description Level: Dossier
Dates: 1963 to 1963
HAEU Reference Code: CCEE_SECR-COM(1963)0071
Original Reference Code: COM(1963)71
Abstract: Volume 1963/0017 Date indicative : 07/03/1963 REGLEMENT DE LA COMMISSION portant dérogation transitoire aux normes communes de qualité pour les agrumes (FRA) VERORDNUNG NR. ... DER KOMMISSION über die zeitweilige Änderung der gemeinsamen Qualitätsnormen für Zitrusfrüchte (DEU) VERORDENING NR.... VAN DE COMMISSIE houdende tijdelijke afwijking van de gemeenschappelijke kwaliteitsnormen voor citrusvruchten (NLD) REGOLAMENTO N. .../63/CEE DELLA COMMISSIONE recante deroga provvisoria alle norme comun ...
Description Level: Dossier
Dates: 1963 to 1963
HAEU Reference Code: CCEE_SECR-COM(1963)0072
Original Reference Code: COM(1963)72
Abstract: Volume 1963/0017 Date indicative : 08/03/1963 Proposition d'un REGLEMENT DU CONSEIL portant fixation des prélèvements vis-à-vis des Pays tiers pour les porcs abattus et pour les porcs vivants, à compter du 1er avril 1963 au 30 juin 1963 (Présenté par la Commission au Conseil) (FRA) Vorschlag einer VERORDNUNG DES RATS über die Festsetzung der Abschöpfungsbeträge gegenüber dritten Ländern für geschlachtete Schweine und für lebende Schweine (Vorlage der Kommission an den Rat) (DEU) Voorstel voor EE ...
Description Level: Dossier
Dates: 1963 to 1963
HAEU Reference Code: CCEE_SECR-COM(1963)0073
Original Reference Code: COM(1963)73
Abstract: Volume 1963/0017 Date indicative : 05/03/1963 DECISION DE LA COMMISSION autorisant la République fédérale d'Allemagne à différer le rapprochement des droits prévus dans son tarif douanier vers ceux du tarif douanier commun en ce qui concerne les pommes de terre, autres, non dénommées (position tarifaire 07.01 A III b) et les légumes à cosse secs (position tarifaire 07.05) (FRA) ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION mit der die Bundesrepublik Deutschland ermächtigt wird, die Angleichung der in ihrem Zollta ...
Description Level: Dossier
Dates: 1963 to 1963
HAEU Reference Code: CCEE_SECR-COM(1963)0074
Original Reference Code: COM(1963)74
Abstract: Volume 1963/0017 Date indicative : 14/03/1963 DECISION DE LA COMMISSION portant rejet de la demande du royaume de Belgique et du grand-duché de Luxembourg sollicitant l'autorisation de différer le rapprochement des droits de leur tarif douanier vers ceux du tarif douanier commun en ce qui concerne l'aluminium brut (position tarifaire 76.01 A) (FRA) BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE houdende afwijzing van het verzoek van het Koninkrijk België en van het Groothertogdom Luxemburg tot machtiging de aanpa ...
Description Level: Dossier
Dates: 1963 to 1963
HAEU Reference Code: CCEE_SECR-COM(1963)0075
Original Reference Code: COM(1963)75
Abstract: Approbation de l'ordre du jour. Approbation du PV de la séance précédente. Opérations d'emprunt: évolution des marchés de capitaux; conclusion des emprunts autorisés; programme d'emprunts envisagés; emprunt sur le marché américain des capitaux. Taux d'intérêt des prêts. Financement de projets énergétiques et miniers hors Communauté au titre de l'article 18 des Statuts: proposition d'autorisation à présenter au Conseil des gouverneurs; projet Distrigaz-Sonatrach (retrait de la demande de financ ...
Description Level: Dossier
Dates: 1978 to 1978
HAEU Reference Code: BEI-1180
Title: COM(1963)76 - Corrigendum à LA PROPOSITION D'UN REGLEMENT DU CONSEIL MODIFIANT LE REGLEMENT No.- 55 DU CONSEIL EN CE QUI CONCERNE LE MONTANT MAXIMUM DE LA RESTITUTION A LA PRODUCTION D'AMIDONS DE BLE TENDRE Le premier alinéa de l'article 2 doit se lire comme suit: L'Etat membre qui a l'intention d'appliquer le présent règlement communique préalablement aux autres Etats membres et à la Commission la date à partir de laquelle la restitution à la production est majorée pour la première fois après l'entrée en vigueur du présent règlement, et le cas échéant, le barème des majorations successives et les dates auxquelles les majorations doivent intervenir. Korrigendum zu dem VORSCHLAG EINER VERORDNUNG DES RATES ZUR ÄNDERUNG DER VERORDNUNG Nr. 55 DES RATES HINSICHTLICH DES HÖCHSTBETRAGES FÜR DIE ERSTATTUNG BEI DER ERZEUGUNG VON STÄRKE AUS WEICHWEIZEN Artikel 2 Absatz 1 erhält folgende Fassung: Beabsichtigt ein Mitgliedstaat, diese Verordnung anzuwenden, so teilt er den übrigen Mitgliedstaaten und der Kommission im voraus den Zeitpunkt mit, von dem an die bei der Erzeugung gewährte Erstattung zum ersten Mal nach Inkrafttreten dieser Verordnung erhöht wird und gegebenenfalls die folgenden Erhöhungen und die Termine, zu denen sie vorgenommen werden. Corrigendum alla PROPOSTA DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO CHE MODIFICA IL REGOLAMENTO N. 55 DEL CONSIGLIO PER QUANTO RIGUARDA L'AMMONTARE MASSIMO DELLA RESTITUZIONE ALLA PRODUZIONE DI AMIDI DI GRANO TENERO Il primo paragrafo dell'articolo 2 deve leggersi come segue: Lo Stato membro che intende applicare il presente regolamento notifica prima agli altri Stati membri ed alla Commissione la data a decorrere dalla quale la restituzione alla produzione viene maggiorata per la prima volta dopo l'entrata in vigore del presente regolamento, ed eventualmente, le maggiorazioni successive e le date in cui esse devono aver luogo. Corrigendum van ONTWERP-VERORDENING VAN DE RAAD TOT WIJZIGING VAN VERORDENING NO. 55 VAN DE RAAD MET BETREKKING TOT HET MAXIMUMBEDRAG VAN DE RESTITUTIE BIJ DE PRODUKTIE VAN ZETMEEL VAN ZACHTE TARWE Artikel 2 alinea 1 dient als volgt gelezen te worden: Een lid–staat die voornemens is deze verordening toe te passen, geeft aan de andere lid–staten en de Commissie vooraf kennis van de datum, vanaf welke de restitutie bij de produktie voor het eerst na de inwerkingtreding van deze verordening wordt verhoogd, alsmede eventueel van de schaal der opeenvolgende verhogingen en van de data waarop die verhogingen moeten ingaan.
Abstract: Volume 1963/0017 Date indicative : 08/03/1963 Corrigendum à LA PROPOSITION D'UN REGLEMENT DU CONSEIL MODIFIANT LE REGLEMENT No.- 55 DU CONSEIL EN CE QUI CONCERNE LE MONTANT MAXIMUM DE LA RESTITUTION A LA PRODUCTION D'AMIDONS DE BLE TENDRE Le premier alinéa de l'article 2 doit se lire comme suit: L'Etat membre qui a l'intention d'appliquer le présent règlement communique préalablement aux autres Etats membres et à la Commission la date à partir de laquelle la restitution à la production est major ...
Description Level: Dossier
Dates: 1963 to 1963
HAEU Reference Code: CCEE_SECR-COM(1963)0076
Original Reference Code: COM(1963)76
Abstract: Volume 1963/0018 Date indicative : 15/03/1963 PROPOSITIONS DE DECISIONS DU CONSEIL portant octroi de contingents tarifaires pour l'année 1963 (essence de térébenthine et colophanes) à certains Etats membres en vertu de l'article 25, paragraphe 1 du Traité 3e tranche (présentées par la Commission au Conseil) (FRA) VOORSTEL VOOR BESCHIKKINGEN VAN DE RAAD houdende toekenning van tariefcontingenten voor het jaar 1963 (terpetijnolie en vioolhars) aan enige lid-staten volgens artikel 25, par. 1 van he ...
Description Level: Dossier
Dates: 1963 to 1963
HAEU Reference Code: CCEE_SECR-COM(1963)0077
Original Reference Code: COM(1963)77
Abstract: Volume 1963/0019 Date indicative : 06/03/1963 AMENDEMENTS PROPOSES POUR LE PROJET DE REGLEMENT N° ... DU CONSEIL (COM(62) 287 final du 13 novembre 1962) CONCERNANT LES CRITERES QUI DOIVENT ETRE OBSERVES LORS DE LA FIXATION DES PRIX INDICATIFS POUR LES PRODUITS AGRICOLES (Communication de M. MANSHOLT) (FRA) CCEE_SECR-COM(1963)0078 CCEE_SECR-01.01.03.06-COM(1963)0078 COM(1963)78
Description Level: Dossier
Dates: 1963 to 1963
HAEU Reference Code: CCEE_SECR-COM(1963)0078
Original Reference Code: COM(1963)78
Abstract: Volume 1963/0019 Date indicative : 22/04/1963 - AIDES DES ETATS - Projet de loi sicilienne portant création d' instituts publics pour la recherche et l' exploitation des ressources minières de la Sicile ( Communication de M. von der GROEBEN) (FRA) CCEE_SECR-COM(1963)0079 CCEE_SECR-01.01.03.06-COM(1963)0079 COM(1963)79
Description Level: Dossier
Dates: 1963 to 1963
HAEU Reference Code: CCEE_SECR-COM(1963)0079
Original Reference Code: COM(1963)79
Abstract: Volume 1963/0019 Date indicative : 08/03/1963 F. E. D. - Projet soumis par la République du Congo - Léopoldville (FRA) CCEE_SECR-COM(1963)0080 CCEE_SECR-01.01.03.06-COM(1963)0080 COM(1963)80
Description Level: Dossier
Dates: 1963 to 1963
HAEU Reference Code: CCEE_SECR-COM(1963)0080
Original Reference Code: COM(1963)80
Abstract: Volume 1963/0019 Date indicative : 11/03/1963 PROPOSITIONS RELATIVES AUX DISPOSITIONS A METTRE EN OEUVRE DURANT LA PERIODE PRECEDANT L'ENTREE EN VIGUEUR DE LA CONVENTION D'ASSOCIATION CEE/EAMA. (Communication de la Commission au Conseil) (FRA) VORSCHLÄGE ZU MASSNAHMEN WÄHREND DER ZEIT VOR DEM INKRAFTTRETEN DES ASSOZIIERUNGSABKOMMENS ZWISCHEN DER EWG UND DEN AFRIKANISCHEN STAATEN UND MADAGASKAR (Mitteilung der Kommission an den Rat) (DEU) VOORSTELLEN BETREFFENDE DE GEDURENDE DE PERIODE VOOR HET I ...
Description Level: Dossier
Dates: 1963 to 1963
HAEU Reference Code: CCEE_SECR-COM(1963)0081
Original Reference Code: COM(1963)81
Abstract: Volume 1963/0019 Date indicative : 12/03/1963 PROPOSITION D'UN REGLEMENT DU CONSEIL prévoyant des mesures dérogatoires au reglement n° 55 du Conseil en ce qui concerne le prélèvement applicable à certaines catégories d'aliments pour animaux (présentée par la Commission au Conseil) (FRA) VORSCHLAG EINER VERORDNUNG DES RATS betreffend Änderungen der auf einige Futtermittelarten erhobenen Abschöpfungsbeträge (Vorlage der Kommission an der Rat) (DEU) VOORSTEL-VERORDENING VAN DE RAAD houdende van ver ...
Description Level: Dossier
Dates: 1963 to 1963
HAEU Reference Code: CCEE_SECR-COM(1963)0082
Original Reference Code: COM(1963)82
Abstract: Volume 1963/0020 Date indicative : 14/03/1963 DECISION DE LA COMMISSION au bénéfice du Royaume de Belgique et du Grand-Duché de Luxembourg portant octroi d'un contingent tarifaire pour le thé, autre que présenté en emballages immédiats d'un contenu net de 3 kg ou moins (FRA) DECISION DE LA COMMISSION au bénéfice du Royaume des Pays-Bas portant octroi d'un contingent tarifaire pour le thé, autre que présenté en emballages immédiats d'un contenu net de 3 kg ou moins. (FRA) DECISION DE LA COMMISSIO ...
Description Level: Dossier
Dates: 1963 to 1963
HAEU Reference Code: CCEE_SECR-COM(1963)0083
Original Reference Code: COM(1963)83
First ... 3 4 5 6 7 ... Last
Display items, from 81 to 100 of 820.074 results
Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly